AICEP promove vinda de editores estrangeiros a Portugal


Lisboa, 6 de junho de 2018. A AICEP organiza a 3ª edição da visita de editores estrangeiros a Portugal nos dias 7 e 8 de junho, no âmbito do acompanhamento das Indústrias Culturais e Criativas e aproveitando a Feira do Livro de Lisboa. Este ano os editores vêm do México e Alemanha. 

Dando continuidade ao processo iniciado em 2016, o objetivo desta iniciativa será o de potenciar a tradução de obras portuguesas e contribuir para o aumento da visibilidade internacional de novos autores nacionais, promovendo desta forma a língua, a cultura e sobretudo a literatura portuguesas, através da realização de encontros bilaterais com agentes e profissionais do setor editorial e livreiro português.

Este ano o elenco da missão é composto por representantes das editoras mexicanas Trilce Ediciones e Ediciones Arlequín. A edição deste ano contou já com a presença nos dias 29 e 30 de maio, de representantes de duas editoras alemãs a fischerverlage.de e a C.H.BECK. Esta visita foi organizada pela AICEP em parceria com a Embaixada de Portugal em Berlim e o Camões Instituto da Cooperação e da Língua.

A primeira edição, em 2016, trouxe a Portugal editores britânicos - Alma Books, Europa Editions UK, Fitzcarraldo Editions, Granta and Portobello Books, Peter Owen, Periscope Books e Oneworld Publications – e o ano passado vieram representantes de editoras de França, Itália e Espanha - Editora Regional de Extremadura e Editora PRE-Textos (Espanha); Actes Sud, Editions Gallimard e Flammarion (França); Edizioni dell’Urogallo (Itália).

Com um volume de negócios anual superior a 4,5 mil milhões de euros, a Fileira das Indústrias Culturais e Criativas está em crescente internacionalização e as suas exportações ultrapassam os 400 milhões, apresentando um potencial de crescimento que justifica a intervenção de entidades públicas com responsabilidades nas áreas da cultura e economia. Nesse sentido, a AICEP tem desenvolvido um conjunto de ações de promoção internacional com o objetivo de dar maior visibilidade ao setor editorial e livreiro português, aumentar a tradução de obras de autores portugueses, procurando assim promover o interesse pela cultura e pelos autores portugueses.
Armindo Guimarães

Sobre o autor

Armindo Guimarães - Doutorado em Robertologia Aplicada e Ciências Afins e Escriva das coisas da Vida e da Alma. Administrador, Editor e Redator do Portal Splish Splash e do site oficial da Confraria Cultural Brasil-Portugal. Leia Mais sobre o autor...

Compartilhar Google Plus
    Deixe o seu comentário

0 comentários :

Enviar um comentário